Сколько зарабывает удаленный переводчик?

Аватар пользователя dollyleony32
Не в сети
Последнее посещение: 6 недель 3 дня назад
Зарегистрирован: 2014-04-18
Сообщения:
Приветствую вас, форумчане! Сколько зарабатывает сегодня удаленный переводчик? Зависит ли его цена за переводы от типа иностраного языка? Например, английский по более низкой цене, чем французский или польский.
Аватар пользователя fmaksuk
Не в сети
Последнее посещение: 2 года 49 недель назад
Зарегистрирован: 2014-06-20
Сообщения:
Переводчики языков

Переводчики языков зарабатывают меньше, чем дворники. А тут еще и думать надо, а дворнику только пол подметать. Французский язык ценится дороже, чем английский, но всего на пару рублей, а от немецкий язык стоит вообще дорого. Но всё-равно меньше, чем дворники.

Аватар пользователя roumantic36
Не в сети
Последнее посещение: 3 года 8 недель назад
Зарегистрирован: 2014-08-09
Сообщения:
Полностью согласен с Вами.

Полностью согласен с Вами. Работа переводчика ценится только тогда, когда Вы работаете в офисе и у Вас много нагрузки (на 7-8 часов). Здесь Вы можете зарабатывать больше тысячи долларов. А в интернете Вы будете зарабатывать за один рабочий день максимум 10 долларов при условии что текст попался легкий.

Аватар пользователя ingwarua53
Не в сети
Последнее посещение: 3 года 19 недель назад
Зарегистрирован: 2014-06-24
Сообщения:
 Переводчики случаются

Переводчики случаются штатные и внештатные (фрилансеры). Заработная плата штатных переводчиков – это специфичность такого фирмы, где он трудится. Надобно заявить, что фирмы, не считая тех, где толмач необходим каждый день, помаленьку не желают от предложений штатных филологов. А вот фрилансеры фиксированной получки не получают. Их доход находится в зависимости самая от размера выполненной работы.

Аватар пользователя Anneta
Не в сети
Последнее посещение: 3 года 14 недель назад
Зарегистрирован: 2014-05-07
Сообщения:
Что касается, переводчиков

Что касается, переводчиков то думаю, в этой сфере зарабатывают хорошо только те люди, которые работают в России, в иностранных компаниях, где необходим между русскими и иностранными рабочими, поддержать диалог и перевести разговор, но и где нужен специфический перевод документов с одного языка на другой. В других ситуациях переводчики мало зарабатывают.